GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Tabla de contenidos

|<

<

>

>|


                36. El capítulo del viaje del autor a Lima (1104-1139)

1106 [1116]

[←] I PERDER MVCHA HAZIE[N]DA, [→]

Luego le habló al dicho autor el dicho español, que para qué se cansaua ni gastaua el tienpo, ciendo tan biejo, cino hazer rropa y rrescates quanto pediese el corregidor y tiniente y padres dotrinantes y comenderos, españoles. Responde el dicho autor, dijo:

“Señor, las dichas hordenansas del señor don Francisco de Toledo y los demás señores bizorreys no manda que haga rropa ni rrescates ni a nenguna de ellos y de las demás. Por eso le señala salario en cada año y tercio.”

Responde el dicho español: “Hijo, como hombre que lo saue, te digo que tanbién fue unos tienpos tiniente de corregidor don Pedro de Mena, hombre muy rrico del Collao. Ciendo tan rrico, hizo este dicho corregidor quatro mil piesas de rropa de auasca [tejido corriente] para meter a Potocí. Acimismo me lo hizo para mí y para el padre y comendero. Saued que las hordenansas del señor don Francisco de Toledo y de los demás bizorreys son buenas para yyndios [sic], que no para españoles. Que las hordenansas y leys están en Castilla de los españoles. Somos libres. Y ací te digo que nos canséys. Texe, hila de priesa. Con eso acauarés y se contentará ellos.”

Responde el autor, dize: “Señor, esperansa tengo que a de uenir Jesucristo otra ues a jusgar a los malos y castigar, y a los buenos dará la gloria. Bueno es y santa cosa es faboreser a los pobres de Jesucristo.” Responde

/ awasqa /