259 [261]
DEZIENBRE, Capac Ynti Raymi [festejo del señor sol]:
Que en este mes hacía la gran fiesta y pascua solene del sol, que, como
dicho es, que de todo el cielo de las planetas y estrellas y cuanto ay, es rrey
el sol y ací capac; capac
a quiere dezir rrey, ynti, sol, raymi, gran pascua, más
que Ynti Raymi. Y ací emos dicho de Coya Raymi
b, de la fiesta y pascua de
la luna, quilla.
Que en este mes hacía grandes sacrificios al sol, mucho oro y mucha plata
y baxillas. Que entierran quinientos niños enosentes y niñas; lo entierra parado bibo con sus baxillas de oro y de plata y mucho mollo [concha]
c y
ganados.
Y después del sacrificio hazían grande fiesta; comían y beuían a la costa
del sol y dansauan taquies [danza ceremonial] y grandemente de ueuer en la
plasa pública del Cuzco y en todo el rreyno.
Y ancí los borrachos mueren, luego los manda matar, luego en rreuesando,
en bolbiendo la cara a la muger a rreñille o el quien rriñe o que hable cosa
mala o murmuria. Éstos les manda matar y dize: “Astaya! Ayzay hapllaconata,
yscay soncota!” [“¡Malhora! ¡Llévatelo pues! ¡Arrastra a los iracundos, a los
traidores!”] Allí le acauaua. Aunque ueua, a de callar y dormir cin pecar cosa;
sauíen algo, luego le mataua.
Y ancí en aquel tienpo no abía borrachos como agora; agora lo perdona,
deciendo que fue borracho al matador. Y ací rrecrese tanto borrachera y
daño y no ciruen a Dios; antes cae en más ofensa y no se rremedia, es a culpa
de la justicia. Al que rriñe o pelea, estando borracho, cincuenta asotes luego
y tresquilado y al que mató, a horcalle luego; es buena justicia.
/ Qhapaq Inti Raymi / Quya Raymi / killa / taki /
a poderoso | b festejo de la reina | c
Spondylus de aguas calientes