Dibujo 110.
Supersticiones y agüeros: atitapya, malos agüeros; aquyraki, infortunios
281 [283]
ABVCIONES, AGVEROS, ATITAPIA, ACOIRAQVI [mal agüeros, infortunios]
/ “Tapacuy yaycuan uanazacmi.” [“Se me acercó una mariposa, escarmentaré.”] / “Nina nina curucta ayzaycuuan, uarmi uanonca.” [“Una nina nina
(una especie de avispa) ha arrastrado un gusano, mi mujer va a morir.”] /
“Astaya uanozacmi.” [“Malhora, voy a morir.”] abociones / chucic [lechuza] / huco [buho] / pacpac [otro pequeño] / chicollo [un pájaro] / pecpe [buho pequeño] / “Atoc zupayta ayzan camaquita ayzan.” [“El zorro arrastra
al demonio, arrastra a su creador.”] / “Machacuay acoyraqui, puromanca
cay uacichic.” [“Infortunio de serpiente, esta nuestra casa será abandonada.”] / abución /
/ Atitapya, aquyraki / Tapaku yaykuwan, wanasaqmi. / Nina nina khuruqta aysaykuwan,
warmiy wañunqa. / Astaya wañusaqmi. / ch'usiq / huku / paq paq / chiqullu / p'iqpi /
Atuq supayta aysan kamaqita aysan, / Mach'aqway aquyraki, purumanqa kay wasinchik. /