453 [455]
BVEN GOBIERNO
La becita general de los yndíos tributarios deste rreyno, conpuesto de don
Phelipe de Ayala, príncipe, autor desta dicha corónica, a la uecita antigua
deste rreyno, como lo mandaua uecitar sus agüelos Topa Ynga Yupanqui,
rrey deste rreyno, y su agüelo, capac apo Guaman Chaua, Yaro Uilca, Allauca
Uanoco, bizorrey y segunda persona del Ynga, excelentícimo señor destos
rreynos, uecita general: auca camayoc [soldado], puric uayna [mandadero],
tributarios: macho lluccic [viejo mandadero], uncoc [enfermo], uanoc [moribundo], cipas [joven casadera], yquima [viuda], tasque [adolescente], uaccha [huérfano], casarasca [casado].
Que los dichos becitadores generales o rrebecitadores de los yndios tributarios sea aperseuido por esta horden y por derecho de Dios y de su justicia
y ley deste rreyno. Y se fuere contra ello, sea castigado el uecitador y dalle por
nulo, conforme la ley y justicia.
A los dichos señores naturales propetarios y prencipales y curacas, mandoncillos de cada prouincia y pueblo deste rreyno fue capac apo Topa Ynga
Yupanqui, rrey y señor, hijo del sol. Tenía su cilla llamado tiana
1 de oro
finícimo, tan alto como un codo. Fue rrey y Ynga en todo este rreyno.
Agora lo es y posee, en su lugar está, nuestro señor, Sacra Católica Real
Magestad y rrey don Phelipe el terzero de [E]spaña.
Y en todo este rreyno fue su segunda persona, capac del dicho Ynga, capac
apo Guaman Chaua, Yaro Bilca, Allauca Guanoco. El excelentícimo señor tenía más alto codo de tiana de plata fenícimo: fue señor grande deste rreyno.
Luego fue apo Guaman Poma, ermano menor de capac apo Guaman Chaua.
Fue señor de los Chinchay Suyos como el excelentícimo señor duque. Y tenía
tiana de estaño menos de un codo. Acimismo apo Ninarua, acimismo apo
Castilla Pari, acimismo apo Mullo. Estos dichos an de ser capac apo y apo y
no se an de llamar otros ni ningunos.
Aunque el Ynga no desendió de Uari Uira Cocha ni de Uari Runa ni de
Puron Runa ni de Auca Runa el dicho Ynga, pero uasta auer conquistado
este rreyno y rreynar mil y quinientos años los dichos Yngas, mis tíos. Aquí
son becitados los rreys,
Guamanin apo tenía tiana de palo pintado, de alto un codo. Guamanin quiere dezir una prouincia y corregimiento, los quales son prencipales, agora
uno solo.
/ qhapaq apu / awqa kamayuq / puriq wayna / machu lluqsiq, unquq, wañuq, sipas, ikma,
thaski, wakcha, casarasqa / kuraka / tiyana / apu / Warí Wira Qucha Runa / Wari Runa /
Purun Runa / Awqa Runa / wamanin apu /
a GH, p. 31
La diferenciación en la jerarquía del mando por la altura de los tiana no se confirma en otras fuentes. Los arqueólogos han localizado algunos de estos asientos; véase Menzel, 1977: pp. 10, 69 (nota 28), 93, ilustración número 7.