GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Tabla de contenidos

|<

<

>

>|

Ampliación

769 [783]

PRINCIPALES

y haraganes y no tienen conuersación. El quinto, porque son peresosos y soberbiosos y ladrones, auarientos, gula, enbidia, luxuria, todo lo causa soberbia y borrachera.

Y por esto les castiga Dios porque a sus ermanos les desuella y desnuda y castiga. Con todo ello sus parientes, ermanos y bazallos no les quiere uer.

Los dichos antigos principales murieron por sus bazallos yndios y ací lo llorauan por ellos. Agora que son cristianos, auían de murir por Dios y por los pobres de sus prógimos. Aunque algunos yndios principales padesen grandes trauajos por los pobres de los yndios de defendella de los mineros y de corregidor y de padre y de comenderos y de españoles, pero no e bisto murir por ellos a los cristianos caciques prencipales deste rreyno.

Cómo no puede ser alcalde mayor ni ningún mandoncillo ni cualquiera ni tiniente de corregidor ningún español ni jues porque sólo su Magestad tiene poder de ello como señor sup[e]rior y mayor por los demás. Que con color de la uara maltrata a los pobres yndios, cino que los alcaldes hordenarios de su Magestad ciruan de todo.

Y conforme la ley se elixan los alcaldes; en un año se elixa a yndio pobre, en otro a yndio mandón. Y ci fuere pueblo grande, se elixa dos alcaldes: el uno sea yndio mitayo, el otro sea de los mandones. Y los demás oficiales sean rreseruados, pasados de tributo y de las minas o plaza en este rreyno.

Como y uerdaderamente digo que quien fuere cacique prencipal a de tener miel y hiel y a de ser león y cordero para gobernar, brabo y manso para con los corregidores y padres de las dotrinas y comenderos, españoles. Y para los yndios uellacos y buenos, a menester todo por donde no todos serán contra él y se chocarrearán. Y si rriyrán y juguetearán de ellos y rrastrarán a sus bazallos y le quitarán todo quanto tienen y lo lleuarán hasta los cojones de caciques prencipales floxos y de sus yndios. Y los yndios se huyrán y no seruirán a Dios ni a su Magestad.

Y ancí conbiene todo ello lo que haze al caso que no sea borracho ni coquero.

/ mitayu /