GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Tabla de contenidos

|<

<

>

>|

Ampliación

87 [87]

MANGO CAPAC INGA: Desde el primer Ynga Mango Capac Ynga que rreynó ciento sesenta años con el comienso y con el postrer Topa Cuci Gualpa Uascar Ynga lexítimo y de su ermano uastardo Atagualpa Ynga y desde que comensó a rreynar los dichos Yngas y acabar su rreyno, como se acabó y consumió su rreyno, los dichos lexítimos de derecho que rreynaron mil y quinientos y quinze años de señorear en la tierra estos dichos Yngas y rreys. Y ellos comensaron a adorar ýdulos uacas y demonios. Y se acauaron ellos y sus uacas y demonios y conquistaron estos dichos Yngas la mitad del Pirú y la mitad está por conquistar hacia la montaña.

Que desde Uari Uira Cocha Runa y de Uari Runa y de Purun Runa y de Auca Runa hasta esta gente de Ynca Pacha [la era de los Inka] y hasta acauar el Ynga fueron seys mil años. El dicho Ynga duraron su rreyno no más de mil quinientos y quinze años1 desde el tienpo del Ynga Cinche Roca Ynga hasta oy, desde el nacimiento de Nuestro Señor Cristo y Saluador Jesucristo a mil y saycientos treze años.

Mango Capac Ynga, el primer padre de los dichos Yngas, tenía su llauto [cíngulo] a uerde y su pluma de quitasol y su orexa de oro fino, masca paycha [borla real], uayoc tica [flor ornamental] y en la mano derecha su conga cuchona [hacha] y en la ysquierda un quitasol y su manta de encarnado y su camegeta arriua colorado y en medio tres betas de tocapo [paño de labor tejido] b y lo de auajo azul claro y dos ataderos en los pies2.

Y este Ynga ydeficó Curi Cancha, templo del sol. Comensó a adorar el sol y luna y dixo que era su padre. Y tenía suxeto todo el Cuzco cin lo de fuera y no tubo guerra ni batalla, cino ganó con engaño y encantamiento, ydúlatras. Con suertes del demonio comensó a mochar [adorar] uacas ýdulos. Y se casó, dando dote al sol y a la luna con su muger que era su madre, la señora Mama Uaco, coya, por mandado de los uacas y demonios.

Y murió de edad de ciento y sesenta años en el Cuzco. Y fue muy gintil [sic] hombre, sauía muchas suertes y mañas y era pobrícimo. Y tenía ynfantes, hijos lexítimos Cinche Roca Ynga, Chinbo Urma, coya, Ynga Yupanqui, Pachacuti Ynga. Y tubo muchos uastardos y uastardas, auquiconas [príncipes] y nustaconas [princesas] en el Cuzco.

/ waqa / Wari Wira Qucha Runa / Wari Runa / Purun Runa / Awqa Runa / Inka Pacha / llawt'u / maskha paycha / wayuq t'ika / kunka kuchuna / tukapu / quya / awkikuna / ñust'akuna /

a GH, p. 212 | b GH, p. 344

1 Véase GP, p. 49, nota 1.

2 No se sabe el origen de los detalles del vestuario indicado para cada Inka, pero han sido objeto de especulación. Véanse Mendizábal Losack, 1961 [Bib]: pp. 271-272; Kauffmann Doig, 1978 [Bib]: pp. 298-308. [2004:] Sobre el significado de los tukapu, o diseños abstractos de los tejidos de las túnicas del Inka, véase Zuidema, 1991 [Bib], 1994 [Bib].