Drawing 389.
April: Maturation of the maize, time of protecting it from thieves; Inka Raymi Killa, month of the Inka�s feast
1141 [1151]
TRAVAXO: ZARA PVCOI ZVVAMANTA uacaychay mita [maduración
del maíz, tiempo de protegerlo de los ladrones], abril, Ynca Raymi Quilla [mes del festival del Inka]
/ labrador, pachaca arariuaa / zara queuec zuuab
ladrón / zuma llama [llama del ladrón] / abril / Ynca Raymi /
/ sara puquy, suwamanta waqaychay mit'a / Inka Raymi Killa / pachaqa arariwa / sara q'iwiq suwa / suwa llama /
a labrador espantapájaros | b ladrón que arranca el maíz