15 [15]
EL PRIMER COMIENZO [→]
EL PRIMER COMIENZO: LA HISTORIa donde se comensó a escriuirse este dicho libro, Primer corónica
y de buen uiuir de los cristianos, que es la historia y uida y cristiandad que
pasaron seruiendo a Dios los dichos don Martín de Ayala, segunda persón del
Topa Ynga Yupanque, y su muger, doña Juana Curi Ocllo1, coya [reina], hija
de Topa Ynga Yupanque, y de sus hijos.
Que le daua el dicho exenplo y castigo y dotrina que le dio a su entenado
Martín de Ayala, mestizo sancto, y le enpuso y le metió a seruir a Dios. Y
rrecibió el áuito de hermitaño de edad de doze años y le puso en estudio
y dotrina; con sus propias manos le castigaua, el qual por dónde uino a
creser.
Y el dicho sancto hombre le enseñó a sus hermanos y al autor deste dicho libro, por dónde se bino a escriuirse la dicha Primer corónica por este
dicho galardón mestizo, por los uertudes y oraciones que hazía este dicho
cacique prencipal y su señora.
Aunque fue yndio, serbió a Dios treynta años a los pobres del hospital de
la ciudad del Cuzco y de la ciudad de Guamanga. De manera este sancto
cacique prencipal que se dio a seruir a Dios, dexando el mundo y criar a su
entenado y a sus hijos y castigallos, encomendando a Dios, entregó a este
dicho mestizo Martín de Ayala.
Que el dicho don Martín Guaman Malque de Ayala fue uno de los más
prencipales yndios y señor y cauallero deste rreyno, muy gran seruidor de
/ quya /
“Curi Ocllo” es añadido; por debajo se lee “aua”. “hija” fue originalmente “nieta”. [2004:] Es decir, Guaman Poma cambió “Ju[an]a Aua, coya, nieta” a “Ju[an]a Curi Ucllo, coya, hija”.