257 [259]
NOVIENBRE, Aya Marcay Quilla [mes de llevar difuntos]:
Este mes fue el mes de los defuntos, aya quiere dezir defunto, es la fiesta
de los defuntos.
En este mes sacan los defuntos de sus bóbedas que llaman pucullo y le
dan de comer y de ueuer y le bisten de sus bestidos rricos y le ponen plumas
en la cauesa y cantan y dansan con ellos. Y le pone en unas andas y andan
con ellas en casa en casa y por las calles y por la plasa y después tornan a
metella en sus pucullos, dándole sus comidas y bagilla al prencipal, de plata
y de oro y al pobre, de barro. Y le dan sus carneros y rropa y lo entierra con
ellas y gasta en esta fiesta muy mucho.
Y en este mes tanbién se horadan las orexas los Yngas y hazen uarachicos [primeros taparrabos] y rutochicos [primer corte de cabellos], las mugeres,
quicocu [primera menstruación]. Lleuan agua de calles pucyo [manantial] y
hazen fiesta de anacacuy [investidura del manto], cusmallicoy [investidura
del manto], a los niños, quiraupi churcuy [puesta en cunas]
1.
En este mes de nouienbre, Aya Marcay Quilla, mandó el Ynga uecitar y
contar la gente de la uecita general deste rreyno y ensayar los capitanes y soldados a la guerra y rrepartir mugeres y cazallos. Y en este mes cubrían y
alsauan paredes.
En este mes se becitaua ganados de la comunidad y de sapci [comunidad]
y de yndios particulares y de hinchir mugeres en los depócitos que llaman
aclla uaci
a, mugeres uírgenes, para que trauajen y sepan hilar, tejer rropa
para el Ynga y de los demás señores.
/ Aya Marq'ay Killa / aya / pukullu / warachiku / ruthuchiku / k'ikuku / pukyu /
anakaku / kusmallikuq / k'irawpí churkuy / sapsi / aqlla wasi /
a casas de las escogidas
Véase la lista de los ritos en GP, p. 795.