299 [301]
ACLLA [→]
Las uírgines que los yndios les llaman acllacona
1 [las escogidas] que auía
en tienpo del Ynga son los ciguientes casas y depocitarios de monjas:
Que auía de seys maneras uírgenes de los ýdolos y otros says maneras
de uírgenes comunes y en cada lugar en el rreyno.
Uírgenes de ueynte años, la primera guayrur aglla [escogida principal]
a,
uírgenes que seruían al sol y a la luna, estrellas Chasca Cuyllor [Venus],
Chuqui Ylla [¿Marte?]. Estas dichas uírgenes en su uida no hablaua con los
hombres hasta murir. Y an de entrar de 20 años.
Uírgenes del ýdolo guaca de Uana Cauri, ydolo de los Yngas. Que se llama
estas uírgenes sumac aclla [“escogida hermosa”], que no pecaua ni trataua
con los hombres. Éstas eran de edad de treynta años y muría en ellas.
Uírgenes de los prencipales uacas ýdulos que son de los uayror aclla, sumac [“la escogida del wayruru que es hermosa”], de edad de ueynte y cinco años,
los quales son uírgenes perpetuas hasta murir.
Uírgenes de los segundo uacas ýdolos que se llamauan sumac acllap catiquin
[“la que sigue a la sumaq aqlla”] de edad de treynta y cinco años.
Quéstas hilauan y texían la rropa de las uacas ýdolos de este rreyno, muy delicadas como zeda2.
Uírgenes de los uacas ýdolos menores, aclla chaupi catiquin sumac aclla [“sumaq aqlla que sigue a la aqlla de estatus mediano”] de edad de quarenta
años, que seruían en las sementeras y rropa en el rreyno.
Uírgenes pampa acllaconas [“escogidas campesinas”] de las que serbían a
la luna y estrellas y los demás uaca bilcas ýdolos, dioses comunes. Las quales
fueron estas mugeres texedoras de chunbes faxas y uinchas [cinta] y chuspa
uatus [cordones de la bolsa para coca]
b y chuspas ystalla [bolsa de mujer]
c
y otras galanterías, de edad de cincuenta años. Y nunca pecaua y eran hijas
de los auquiconas príncipes yngas.
Uírgenes aclla de los Yngas. Quéstos eran hermosas y le serbían a los
Yngas, eran donzellas. Quéstas texían rropa y hacían chicha y hacían las comidas y no pecauan
/ aqllakuna / wayrur aqlla / Ch'aska Quyllur / Chuqi Illa / sumaq aqlla / waqa / sumaq
aqllap qatiqin / aqlla chawpi qatiqin, sumaq aqlla / pampa aqllakuna / waqa willka /
chumpí / wincha / ch'uspa watu / ch'uspa istalla / awkikuna /
a GH, p. 196 | b GH, p. 188 | c GH, p. 371
Esta clasificación de las aqlla se parece a aquella ofrecida por Murúa [1590] [Bib], libro III, capítulos xxxvi a xli; 1946: pp. 246-259.
Véase Murra, 1962, reproducido en 1975 [Bib], artículo 5.