376 [378]
CONQVISTA
Año de mil y quinientos y ueynte y cinco, papa Clemente ciete de su pontificado tres, enperador don Carlos cinco de su enperio ciete y de su rreynado
cinco, don Francisco Pizarro y don Diego de Almagro, dos capitanes generales
en el descubrimiento deste rreyno del Pirú, y Hernando de Luque, maystre
escuela, saltaron en esta tierra. Luego comensaron a tener deferencias del
dicho descub[r]imiento deste Mundo Nuebo de las Yndias deste rreyno. Y
con la cudicia de oro y plata que ya en su corasó trayýa, “matarte he o matarme has”, y unos y otros se mordía y los dichos soldados andauan espantados.
Año de mil y quinientos ueynte y seys, papa Clemente de su pontificado
cinco, enperador don Carlos cinco y de su enperio nueue, de su rreynado dies,
nacimiento del rrey don Felipe segundo deste nombre, ubo muy grandes fiestas en España y en toda Castilla y Roma.
Año de mil y quinientos y treynta y dos, papa Clemente ciete y de su pontificado dies, enperador Carlos cinco y de su enperio catorze y de su rreynado
quinze, don Francisco Pizarro, don Diego de Almagro tubieron el primer enbajador del lixítimo y rrey capac apo Ynga Tupa Cuci Gualpa Uascar, ynga,
rrey y señor deste rreyno. Le enbió a dar pas al puerto de Tunbes1 al enbaxador del enperador y rrey de Castilla. Le enbió a su segunda persona, uirrey
deste rreyno, capac apo, excelentícimo señor, don Martín Guaman Malque de
Ayala; fue el enbaxador de la gran ciudad del Cuzco, cauesera deste rreyno.
Y los españoles don Francisco Pizarro y don Diego Almagro y don Martín
de Ayala se hincaron de rrodillas y se abrasaron y se dieron pas, amistad
con el enperador. Y le honrró y comió en su mesa y hablaron y conuersaron
y le dio presentes a los cristianos. Acimismo le dio al señor don Mar[tín] de
Ayala que fue primer enbaxador que de Atagualpa Ynga en el puerto de Tunbes, adonde saltó primero2.
/ qhapaq apu /
Las frases “al puerto de Tunbes” y “en el puerto de Tunbes, adonde saltó primero” se añadieron al texto ya redactado en tinta de color contrastante.
Aquí Guaman Poma declara que su padre había sido embajador de Atahualpa, no de Huáscar Inka como asevera en la página anterior. Véase la nota 2, GP, p. 16.