GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

Parish priests, “absolute lords” (593-595)

581 [595]

P[adres]

De los dichos padres uerdaderamente que tenía yo acauado de escriuir sobre el tratado de los bienes y males de los saserdotes deste rreyno. Esto es muy santa cosa y seruicio de Dios y de su Magestad y bien de los ánimas y aumento de los yndios deste rreyno y buena santa obra de misericordia y caridad.

Y es justo que se escriua para que su Santidad, juntamente su Magestad y el buen gobierno, excelentícimo señor bizorrey y pricidentes y oydores y justicias y los rrebrendos muy yllustres en Cristos su señoría arzoobispo, obispos, comisarios y perlados, cabildo, sede bacante y su señoría ynquicidores lo sepa de los malos saserdotes soberbiosos y libres apsolutos que no temen a Dios y a la justicia.

Y ací que aunque [e]staua ya tan cansado y molido de escriuir la soberbias y males y daños de los padres, cómo por ellos se despuebla y se acauan los yndios deste rreyno y se ausentan y es justo que se ausente.

Digo que un padre en el rrepartimiento de los yndios Andamarcas de la corona rreal fue tan brabo y soberbioso que tomaua a los yndios o yndias cin culpa. Uiéndole peynado o que trayga rropa nueua, luego mandaua desnudar en cueros como su madre le parió hasta uelle la güergüenza. Luego le daua muy muchos asotes y les quemaua con magué sendido atado con quatro palos de los quatro partes pies y manos y le castigaua hasta hazelle correr sangre del cuerpo. Y luego le mandaua huntar con zebo encima le chamoscaua con el magué ensendido. Y luego lo hazía huntar con orines y sal y agí calente ques otro tormento. Esto era el castigo del dicho padre.

Y ancí una ues, en el año de 1610 años, ci[e]ndo corregidor Teuis, llegó un pobre soldado al tanbo [mesón] de Apcara1, adonde no halló pan para conprar. Y ancí enbió al muchacho al pueblo de Cauana. Como uido al muchacho el padre, luego le llamó y el muchacho le bezó las manos del padre. Luego le preguntó que ci era ladrón porque le uía bien bestido. Luego le mandó al fiscal, alcalde que lo lleuasen al rrollo questaua dentro su patio. Allí le mandó desnudar en cueros y le castigo y breó, como tengo dicho arriua, hasta dejallo muerto.

Y dallí se fue con quatro pies como gato y llegó al pobre de su amo y le contó todo y le mostró el cuerpo breado y sacado los pellejos y pidió justicia al corregidor y testimonio. Y fue al padre este español y le rriñió de ello. Antes el corregidor le prendió al español y le molestió.

Y ancí mira el cruel de los padres deste rreyno, cómo no a de acauarse de despoblar y huyr todos a la montaña2 de tanto daño y agrauio de los padres y comenderos y corregidores y de otros españoles que son muy mala bestia. Con este color de la dotrina, toman todas las donzellas y le casa con biejos que ya no tendrán hijos en su uida. Y ací se uan acauando los yndios deste rreyno y se acauarán y perderá su Magestad su rreyno.

/ tanpu /

1 Apcara: nombre andino de Concepción de Guayllapampa. Véase su descripción en Jiménez de la Espada [1586], 1965 [Bib], t. I: pp. 237-248.

2 GP, p. 577: “Se mueren por entrar a tierra callente, siendo serrano.”