717 [731]
PRETENCIOR
ellos ganan paseando.
Señor, vuestra merced [y] yo tenemos ofícios herrero y vuestra merced carpintero. No trauajaremos.
Señor, no puede ser porque es mejor alguazil o alcayde o físcal de la ciudad o
de la uecita. Con estos ofícios, hurtaremos largamente y jugaremos en los tanbos [mesón]. Diremos que somos el ermano del señor corregidor, y ací no pagaremos. Y
ací pasaremos la uida y no tendremos rrecidencia. Ya que no pudiéremos, hurtemos
a un hombre rrico y con ello picar lexos adonde Dios nos ayudare. Y pasemos la
uida en este rreyno, lo qual no ay en Castilla. Mejor es murir en este rreyno.
Plática y conuercación de entre señoras, donzellas deste rreyno, dize ací:
Mi señora, no sé qués lo que hagamos para pazar la uida.
Señora, a de sauer vuestra merced que muy bien se puede pasar: Buscar media
dozena de yndias chinas [criada] y otras mestizas y le bistamos. Como uea esto, se
juntarán los mosos y galanes y uendrán y trayrán plata a nosotras y a las mestizas,
yndias chinas. Con ello cin trauajar comeremos, bisteremos y pasaremos la uida
en esta ciudad. Y ací mejor es ací que no casado. Esto me parese.
Plática y conuerzación de entre los yndios pobres tributarios en este rreyno,
dize ací:
Señor, somos tan pobres yndios, ¿qué haremos?
Señor, hagámonos caciques de fuerza y pongámonos un capote y chamara y conpremos un cauallo y aunemos con el corregidor y padre. En pidiendo yndios o
mandando algo luego se la demos. Y ací nos hará alcalde y comeremos a la costa
de los pobres yndios.
Señor, somos tan preciguidos. El [continúa en la página siguiente]
* [Plát]ica y conuersación de las yndias putas asenta [...] un rruedo de ellas.
Dizen: “Nana yanasa, hacu Cuscon, Potocima, Guamangaman, minasman, Limaman [...]n Uira cochauan, negrowan, Colquita couas. Pacta. [...]uan uanosunpas uira cochauanca.”a Dize: “Ermana, a mí [...]amos a las ciudades, a
Lima. Ermana, no nos moramos allá [... ]moramos con españoles, padre, cura
y no mitayo.
/ tanpu / china / mitayu /
a “Hermanas rameras, vámonos al Cuzco, a Potosí, a Huamanga, a las minas, a Lima
con los españoles y los negros. Dinero [...] ¿No sea que vamos a morir juntamente con
los españoles?”