GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

The royal administrator’s native lieutenant (822-824)

810 [824]

JVSTICIA IN[DI]OS

de la sétima. De cada cosa de todos los susodichos y de los dichos tanbos [mesón], se proueche y se sustente como señor y principal de la prouincia. Acimismo a de auer en toda las demás prouincias deste rreyno a los más principales que nombrare y hiciere merced su Magestad en todo este rreyno para el seruicio de Dios y de su Magestad y bien de los yndios deste rreyno.

Que los dichos administradores tengan en las dichas prouincias toda la becita general de los yndios tributarios y pasados de tributo, biejos, enfermos, mosos y muchachos y mugeres cazadas, biudas, donzellas, solteras y muchachas, niñas, biejas, para que ello se rreparta a las minas, plasas y tributo y seruicio de tanbos, caminos y puentes, chasques [postillón] y otras obligaciones. Para sauer quién se a muerto o quién se a casado, entra a tributar o quién está ausente, adónde está o quién están enfermo, que cada año los dichos padres y curas se le dé de cada dotrina un testimonio de los bautizados y casados y de entierro firmado con día y mes, año para que por ella lo sepa.

Entonses le sea pagado su salario al dicho cura dotrinante y el dicho corregidor; hasta que se la mande el dicho administrador, no se lo pague. Ci lo deue a los yndios de sus seruicios o de que le aya quitado, se lo pueda cobrar el dicho administrador y ancí hasta que lo mande, no le sea pagado el dicho padre. Y para que acuda a las minas de onze yndios cada yndio cin hazer falla a las minas y tributo, esto es muy conbeniente al seruicio de Dios y de su Magestad y bien de los yndios pobres. Y tenga otro libro de las haciendas de los yndios o yndias pobres, para que no se las tomen y que multipliquen porque no se la quite los mandoncillos ni los corregidores ni padres ni comenderos ni los españoles. Con ello aumentará y multiplicará y con ello primeramente será seruido Dios y su Magestad. Será rrico, ciendo su rreyno rrico y prouecho del padre y del corregidor y comendero. Auiendo rriquiesas en la tierra, todos se prouechará, mucho más su Magestad deste rreyno.

/ tanpu / chaski /