GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

Indians who fail to keep God’s commandments (888-896)

Drawing 327. A young Andean man violates the Lord's fourth commandment: "Die, old man!" shouts the son. "For God's sake, don't beat your father!" replies the elderly man.

874 [888]

Q[VE] NO OBEDEZE A SV P[ADR]E: MANA yayayquita, mamayquita yupaychacoc. Yallinrac collcouan macanqui. [No has honrado a tu padre ni a tu madre. Por el contrario, lo golpeaste con un palo.]

/ “Uanoy, macho.” [“Muere, viejo.”] / “Diosrayco, ama macho yayayquita macauaycho. Justiciaman uillasac. Diosta manchay.” [“Por Dios, no me golpees, a tu padre viejo. Voy a acusarte al justicia. Teme a Dios.”] / soberbia /

IN[DI]OS

/ Mana yayaykita, mamaykita yupaychakuq. Yallinraq k'ullkuwan maqanki. / Wañuy, machu. / Diosrayku, ama machu yayaykita maqawaychu. Justiciaman willasaq. Diosta manchay. /