9
[9]
[←] DON F[ELIP]E AIALA [→]
Uira Cocha Runa
[los hombres de la edad Wari Wira Qucha], Uari Runa
[los
hombres Wari Runa], que desendió de Noé del [di]luuio, Uari Runa, y de Puron
Runa
[gente de la edad del Purun] y de Auca Runa
[gente de la época de
guerra]
y de los doze Yngas y de sus ydúlatras y herronía y de sus mugeres rreynas, coyas, y nustas, prensesas, pallasa, señoras, cuaraca uarme
b, prencipalas, y
de los capitanes generales, cincheconasc, y de los duques y condes, marqueses,
capac apoconasd, y demás yndios mandoncillos.
y de la contradición del Ynga lexítimo, Topa Cuci Gualpa Uascar Ynga, con
su ermano uastardo, Atagualpa Ynga, y de su capitán general y mayor, Chalco
Chima Ynga, Aua Panti Ynga, Quis Quis Ynga, Quizo Yupanque [sic] Ynga, Mango
Ynga, que se defendió de los daños de los españoles en tienpo del enperador.
Y después de la conquista deste buestro rreyno de las Yndias del Pirú y
del alsamiento contra uuestra corona rreal, don Francisco Pizarro y don Diego
de Almagro y Gonzalo Pizarro, Caruaxal y Francisco Hernandes Girón con los
demás capitanes y soldados
y del primero bueso bizorrey, Blasco Nuñes Uela, y del uirrey don Antonio
de Mendoza del áuito de Sanctiago, y del uirrey don Andrés, marqués de
Cañete, del uirrey don Francisco de Toledo y del uirrey don Martín Anrriques
y del uirrey don García Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete, y del uirrey
don Luys de Uelasco del áuito de Sanctiago, del uirrey don Gaspar Súñiga
Asuedo Monterrey, conde, y del uirrey don Juan de Mendoza y de la Luna,
marqués,
y de la uida de vuesos corregidores y escriuanos y de tinientes y de comenderos y padres de las dotrinas y de los dichos mineros, de los dichos españoles
caminantes que pasan por los
/ Wari Wira Qucha Runa / Wari Runa / Purun Runa / Awqa Runa / quya / ñust'a / palla
/ kuraka warmi / sinchikuna / qhapaq apukuna /
a mujer noble, galana, GH, p. 273 | b la mujer del kuraka | c autoridad militar étnica, valiente, GH, p. 688 | d señores poderosos