528 [542]
[←] DEL TANBO [mesón]
Que los dichos españoles pasageros, aunque sean saserdotes que pasan por
los caminos rreales y tanbos, como llegan a los dichos tanbos con cólera arreuata a los yndios tanberos y alcaldes hordenarios y le dan de muchos mugicones. Y a los yndios de palos y piden mitayos y mucho camarico [regalo],
ací de maýs y papas y carnero y gallinas y güebos y manteca y tocino, agí,
sal, coles, lechugas, sebolla y ajo, culantro, yerbabuena y candela de sebo,
cocoba [plato preparado con ch'uñu blanco], chochoca [maíz seco]
a,
chuno [conserva de papas], quinua [semilla de altura]
b,
chiche [pescaditos] y chicha
y frazada chuci, y olla, cántaro para traer agua y soga para atar caualios un
yndio pongo, otro yndio con los caualios en el pasto, la rregua con otro yndio
y los demás lo tiene en la caualleriza, otro guata camamayo [apresador] que
le cirue. Y pide dies cargas de yerua y una carga de leña y pide cocinera,
que de todo monta la paga doze pesos de cada día y de todo ello, como quien
dize que descarga la consencia.
Algunos se lo paga quatro rreales, algunos de ellos pide trueque por no
pagallo. Y se uan con la paga y pide cauallo y carneros y de mucho cargalle
se le muere en los caminos del dicho cauallo y del carnero. Después se lo haze
pagar a los pobres yndios y los otros españoles lo lleua y lo pasa adelante y
se lo lleua el dicho cauallo. Otros pide cinco o dies yndios y lo lleua cargado
como cauallo, animal, arrehándole y no se les paga.
Y de todo ello se les encarga a la consencia de los dichos corregidores y
a las justicias, para que lo haga pagar y no se le den cauallo ni carnero ni le
carguen a los pobres yndios deste rreyno. Y ci no lo rremedia lo pida en la rrecidencia del dicho corregidor, pues que se le manda su Magestad y de eilo
lleua salario.
Que los tanberos destos rreynos, los españoles que arriendan unos tanbos
de los yndios o de otras personas que no tiene derecho de los dichos tanbos y
pide yndios para ello y en ellos tienen ocupado beynte yndios tributarios que
no se les paga.
Y demás de eso el dicho tanbero tiene media dozena de yndias putas de
mal beuir y a otras yndias tiene con color de dezir mugeres de yanaconas [criados] o chinaconas [criadas] y algunas cazadas mugeres. Y déstas se ciruen y hazen grandes ofenzas del seruicio de Dios y piden mitayas solteras
y biudas o cazadas. Y allí se dañan, corronpen y se hazen grandes putas.
Y a éstas
/ tanpu / kamariku / kukupa / chuchuqa / ch'uñu / kinuwa / ch'ichi / chusi / wata kamayuq / yanakuna / chinakuna / punqu / mitayu /
a maíz medio hervido y secado al sol, Lira [Bib], p. 147 | b
Chenopodiacea, hay muchas variedades