GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

Larger image

555 [569]

COMENDERO

Que los dichos comenderos y sus mugeres se hazen lleuarse en andas como bulto de sanctos con prociciones. Le rreciben con taquies y dansas y saynata [una danza], haylle [cantos] a. Por mejor decir, se hazen lleuarse como Ynga y no se los paga y los meten en mucho trauajo a los pobres yndios de todo este rreyno.

Los dichos comenderos en las ciudades detienen a los dichos yndios y a las yndias y se hazen seruierse y no se lo paga. Y cin pagalle de sus trauajos le piden sus tributos y los principales le tienen miedo. Y ancí no le pide de sus jornales y cobra al pobre del yndio porque le temen y le amenazan con dezille que es su encomendero y no ay rremedio.

Los dichos encomenderos enbían a pedir a los pueblos rregalos a los caciques prencipales y enbían a la costa de los pobres yndios. Piden carneros, charque [carne hecha conserva] b, lana, maýs, papas, güebos, gallinas, perdizes y otras menudencias y no se les paga. Todo lo dicho pide fuera de la obligación de la taza que pagan. Y ancí rreciben mucho agrabio y gasto de sus haziendas los dichos pobres yndios deste rreyno.

Los dichos encomenderos procuran de que los dichos yndios que trauaxen en las ciudades de que les alse sus casas y que le cubra1 en las estancias y güertas y en obrages, en engenios, estancias de sementeras o de ganados. Y no se lo paga ellos como sus hijos, ermanos, parientes y deudos; con ellos les mete en tanto trauajo a los pobres yndios.

Que los dichos encomenderos procuran que sus ermanos o sus hijos y parientes, amigos o sus criados ganen o se enrriquesca y manda que le ciruan los dichos yndios cin pagalles; aunque pague, con color de ella les ocupa muy mucho a los pobres. Con ello se hazen muy rricos porque con color de ello conpra muy mucho ganado uacuno y ganado menudo y sementeras. Y con ello pasan muy mucho trauajo

/ taki / saynata / haylli / ch'arki /

a GH, p. 446 | b helada y deshidratada

1 “Cubrir” casas es uno de los tantos detalles en la presente obra que se puede confirmar en fuentes anteriores a Guaman Poma. En la visita de Huánuco (Íñigo Ortiz de Zúñiga [1562], 1967-72 [Bib]) se habla de una unidad doméstica llevada al domicilio del encomendero para fabricar “tejas y ladrillos y todas cosas de barro... un mes en un año... y tiene en ello trabajo porque es mucho en el hacer de las tejas... como trae la leña para las hacer...” (I, p, 163).