GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

Larger image

530 [544]

[←] Q[VE] PAZAN POR LOS TANBOS [mesón]

pedió limosna en todo el pueblo y entró a casa del curaca y alcalde. Uerdaderamente que digo que una poca de yerua no le dieron ni le dieron para que comiese nada.

Yo propio fue a buscar a un yndio forastero y era sapatero y ladino. Este yndio trajo yerua y leña, agua para el pobre hombre. Y de lo mío de mi pobreza que tube, le di de comer.

Y auié a este pobre hombre y le dixe: “Señor, estos mis ermanos no tienen caridad cino es a palos. Todo esto lo causa el mal saserdote que tiene que no le enseña la cristiandad, cino todo quyere para cí.” Y dixo el buen hombre: “Esto tiene la culpa el corregidor porque no tiene a yndios ladinos cristianos por alcalde. Dios lo rremedie.” Y ancí tanbién merese castigo el yndio que no teme a Dios en este rreyno.

Que pazan por los tanbos muchos dones y doñas. Que en esto de los agrauios que se haze en el mundo diré aserca de ello lo que conbiene. Todos los hombres y mugeres y saserdotes es bueno que tengan título de llamarse don y doña y los dichos padres de llamarse lisenciado o bacheller, maystro, dotor. Que conpren y se conpongan con su Magestad para llamarse don y doña y licinciado y sea muy examinado en el colexial de su Magestad de España. Y cada uno tengan sus títulos, ci es hijo de caballero de su desendencia o linage propetario lixítimo que le uiene de derecho.

Porque le hurta a los señores y a las señoras prencipales la merced que Dios y su Magestad le da y lo tiene desde sus antepasados. Lo tenía que sólo a fin de quitalle sus haziendas y amolestalle a los yndios deste rreyno. Se llama don y doña los españoles y señoras pulperas y judías y de xente uaja; sus padres an usado de pulpería y mercachifle, jastre y sapatero, otros oficios mecánicos y muy uajo. Y acimismo los dichos yndios o yndias con el don hazen grandes daños, acimismo las mugeres de los mestizos y mulatos se llaman doñas, que rrebuelbe el mundo. Acimismo los dichos padres de las dotrinas se llaman lisenciados.

Con este nombre dize que es gran apo y señor y le rroba quanto tiene a los pobres yndios deste rreyno y le agrauian a los letrados que tiene la merced de su Magestad.

Y ancí se deue castigar y penar a cada uno de ellos cada ues cien pesos para la cámara de su Magestad y gastos de justicia; a los yndios, ueynte pesos. Que qualquiera justicia lo pueda hazello por ser seruicio de Dios y de su Magestad y bien y aumento de los pobres yndios deste rreyno y de todo el mundo.

/ kuraka / tanpu / apu /