648 [662]
P[adres]
Frayle merzenario:
Este dicho Morúa fue comendador del pueblo de Yanaca de la prouincia
de los Aymarays, el qual destruyyó grandemente a los yndios con el mal y
daño y trauajos de ajuntar las solteras, hilar, texer y hazer cunbi [tejido fino]
y de auasca [corriente], pauellón y sobrecama, uascas [soga] y frezadas y
costales y de tiñir lana, amasejos de chicha y penas que le pone a los yndios
de los pueblos y a los forasteros y al común de los yndios, yndias solteras,
muchachos y muchachas.
Leuantádole testimonio, le rrobaua y decía que al perlado le seruía con
ello y que no le abía de quitar de la dotrina y que auía de matar de asotes.
Y ancí de tanto trauajo y castigo, se ausentaron los yndios y se despoblaron
los pueblos. Y ancí deuía los yndios al encomendero dies mil pesos de rrezago
de la taza.
Y este dicho frayle era jues de comición del corregidor. Quitaua mugeres
casadas y a las hijas y ermanas de los yndios. Y decía que, aunque le echasen
de la dotrina, que auía de yr al conuento a comer y a dormir.
Este dicho frayle Morúa fue cura dotrinante del pueblo de Poco Uanca,
Pacica, Pichiua. Éste fue padre y corregidor, uicario, alcalde, uerdugo con sus
propias manos. Con su deseplina castigaua y se hacía uecitador. Con este color ajuntaua todas las donzellas y hacía justicia, mandaua, desmandaua. Tenía
a un yndio tributario y le llamaua don Hernando y tenía su hija en la cocina. Y
ancí con la color de la hija, le daua fabor al Hernando, de que rrebolbía todo
el pue[b]lo. Y se hizo curaca [autoridad] por fuerza y cienpre era alcalde.
Quitaua la hazienda y mató de palos a una yndia. Y hizo mouer a dos yndias
preñadas como le dio gusto al padre. Aunque hacía ydúlatras, lo dexaua pasallo. Con el miedo del padre, el corregidor no quiso hazer justicia; el capitán
Alonso de Medina,
/ qumpi / awasga / waska / kuraka /