1113 [1123]
[←] EN TODO EL CAMINO [→]
Entró en la uilla rrica de Oropesa de Guancabilca. Entró a la ylecia y salió
a la plasa. Dize el dicho autor questaua espantado y admirado de uer en
aquella plasa tantas bofetadas y pescozadas a los pobres prencipales. A unos
les llamauan cauallos, perros, los quales prencipales, y de muchas maneras les
maltratan a los demás yndios pobres. Dize el autor que le parecía que abía
salido todos los demonios del ynfierno a ynquietar a los pobres de Jesucristo.
Que estos dichos lo escriue todo en suma de lo que uido en la dicha plasa.
Y el dicho autor estaua metido entre los pobres que no lo conocían, aunque
sus bazallos le conoció y le abrasó y le contó de toda su miseria y trauajos
que tenía en la dicha su prouincia y de las dichas minas. Y ancí lo llebó al
dicho autor a sus posadas los dichos sus pobres yndios supxetos.
Y le dijo: “Señor, mira bien estos dichos tormentos y martirios que pasamos en estas dichas minas en el rrepartirse los yndios: Enbió testimonio el
corregidor Juan de León Flores y su escriuano Andrés Ualliente, el qual enpadronado yndios ausentes, que faltó yndios Andamarcas ueynte y seys yndios;
alquiló y pagó el dicho capitán. Y de los yndios Lucanas faltó treynta yndios,
y de los Soras, faltó todo; sólo dies yndios pareció.” Preguntándole a los
dicho yndios y capitanes que cómo faltaua tantos yndios de la mita [prestación de trabajo], dixeron que auía sacado cien yndios
/ mit'a /