GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Tabla de contenidos

|<

<

>

>|

Ampliación

189 [191]

HORDENANSAS [→]

los tres hijos, quel diesen sementeras y pastos y tierras y a los de quatro hijos, fuesen rreseruados y a los de cinco hijos, mando que fuesen mandoncillo de sus hijos, pichica camachicoc [el que manda 5 unidades domésticas], y a los de dies hijos, que fuesen señor de merced y a los de treynta o quarenta o cincuenta hijos, que se poblasen adonde pidiesen en pueblo y tierra ualdía y fuese señor en ellos.”

“Yten: Mandamos que a los peresosos y sucios puercos les penaua que la suciadad de la chacara [sementera] o de la casa o de los platos con que comen o de la cauesa y de las manos o pies les lauauauan [sic] y se las dauan a ueuer de fuerza en un mate, por la pena y castigo en todo el rreyno.” Estaua executado esta pena.

“Yten: Mandamos que sean desterrados todos los que enterraren sus defuntos en sus casas con ellos.”

“Yten: Mandamos que los caciques y prencipales tengan cincuenta mugeres para sus serbicios y aumento de gente en el rreyno, huno curaca [señor de miríadas de unidades domésticas], treynta mugeres, guamanin apo [capitán] a tenga beynte mugeres, uaranga curaca [de 1000 unidades domésticas] que tenga quinze mugeres, pisca pachaca [de 500] tubiese doze mugeres1, pachaca camachicoc [de 100] tubiese ocho mugeres, pisca chunga camachicoc [de 50] tubiese ciete mugeres, chunca camachicoc [de 10] tubiese cinco mugeres, pichica camachicoc [de 5] tubiese tres mugeres, y un yndio pobre tubiese dos mugeres y los otros que tenía puesto por mitimays [que reside permanentemente fuera de su pueblo] tenía dos mugeres y los soldados de guerra conforme de la uitoria de2 daua muger para el aumento.”

/ pisqa kamachikuq / chakra / hunu kuraka / wamanin apu / waranqa kuraka / pisqa pachaka / pachaka kamachikuq / pisqa chunka kamachikuq / chunka kamachikuq /

a GH, p. 175

1 Compárese con lo afirmado por Murúa [1590] [Bib].

2 “De” debe ser “le”.