GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Tabla de contenidos

|<

<

>

>|

Ampliación

889 [903]

IN[DI]OS

ni criollos por los gran daños y capítulos que rrezultan de ellos y puede rrezultar. Y demás de eso se entran al uzo de sus tíos, antes es parte ellos de ello. Y demás de eso son tan señores apsolutos y soberbiosos contra sus tíos y enobidente a la justicia y a su perlado y de que se mete en gouernar y hazerse justicias y tener hijos y haziendas y sementeras.

Y ancí todas las justicias de su Magestad no le concienta de oy adelante a nenguna dotrina de los pueblos de yndios deste rreyno. Con esto sesarán tanto pleyto y multiplicarán los yndios en todo este rreyno. Con todo ello sólo un uicario de una prouincia y no ayga más. Y ací no rrecreserá más daño, obedeserá a su señoría.

Que tienen mal uso los yndios en este rreyno porque le dan a los yndios que uan a seruir a las minas y plasas a ganar para ellos su plata y hazienda y a otros lugares, maýs de la comunidad y sapci de la yglecia a los yndios, a los que les cohechan y le dan de ueuer al mandón. Y ací se ofrese de dalle maýs y a los pobres no le da nada.

Y ací no les dé daquí adelan[te] a ningún yndio en este rre[y]no porque uan a seruir lo que les caue de ellos y a ganar rreales para ellos que no para la comunidad ni para la yglecia en este rreyno.

Que tengan en cada pueblo un yndio ladino cristiano y, ci pudiere, que sean todos ellos cristianos y ladinos para uedor de los padres y corregidores, comenderos, de los caciques y de los yndios mandoncillos de los dichos pueblos porque no rroben y uellaqueen. Y los yndios que no ydulatren ni se enborrachen ni se maten y estete [sic] dicho cristiano dé noticia a la justicia de todo lo dicho del seruicio de Dios en este rreyno.

Que las medidas que an de tener los yndios y las yndias de ueuer chicha y uino cada el día y festas y en las mingas [prestación colectiva de trabajo a una autoridad], los yndios, por la mañana dos puchelas; a mediodía, otras dos puchuelas; a senar, otras dos puchuelas y no pase a más. Y del uino, una puchuela almosar; a comer, otra puchuela; a senar, otra puchuela y no pase a más. Y las dichas yndias, a almozar, una puchuela de chicha y a comer, otra puchuela y a senar, otra puchuela y no pase a más. Y del uino, a

/ sapsi / mink'a /